| Qui
som?
 |
Carme Feliu i Latorre |
| |
Professora
de japonès i directora de Nipponia.
|
-Llicenciada
en Traducció i Interpretació (UAB), 1994-1998
(anglès, xinès, japonès).
-Llicenciada
en Dret (UdG) 2003-2008.
-Beca de Mobilitat, UAB per a fer un curs intensiu
de japonès al Japanese Language Institute, Sophia University, Tòquio,
Japó (curs 1997-98). |
|
 |
-Certificat de Traductora
Jurada per la Generalitat de Catalunya (anglès-català) (1999).
-Certificat d’Aptitud
Pedagògica (2000), pràctiques a l’I.E.S. S. Sobrequés de Girona.
-Participant
(com un dels 9 integrants de la delegació espanyola) al “13th Ship
for World Youth” (agost-octubre 2000). Programa d’invitació del
Govern japonès.
-Diploma de Postgrau
en Traducció Jurídica (anglès-castellà), UAB (2002-03).
-Participant
(com un dels 4 integrants de la delegació espanyola) al “Renaissance
Youth Leaders Programme”
(octubre 2004). Programa d’invitació del Govern japonès.
-Nivell D de Català
(1994).
-Cursos del Nivell
K (correcció escrita i oral) (1998-99 i 00-01).
-2n francès de
l’EOI (2003).
-2n de l’Institute
Français de Girona (1995).
-Examen Oficial
d’Aptitud en Llengua Japonesa, nivell 3 (Noryoku Shiken, 3 kyu) (1998).
-4t japonès de
l’EOI (2002).
-Cursos 1 i 2 de
japonès al Japanese Language Institute (JLI), University of Sophia,
Tòquio, Japó (1997-98).
-5è anglès de l’EOI
(1995).
-Test of English
as a Foreign Language (TOEFL) (1996).
-Business English
Certificate Higher (BEC-3, U.Cambridge) (2002).
-Curs d’anglès
jurídic, University College London, Regne Unit (2006).
-Més
d'11 anys d'experiència fent classes de japonès.
 |
Laura Romero |
| |
Professora de
japonès a
Nipponia |
-5è
(en curs) de la Llicenciatura de Traducció i Interpretació (anglès,
japonès), UAB.
Dins la carrera:
-Exàmens del Kanji no michi (temes 1 a 40, 400 kanjis aproximadament).
-Cursos de japonès
C1, C2, C3, C4 i C5.
-Seminari de cultura
japonesa.
-Curs de lliure
elecció: Participant del programa AEA (estudiants assessors): introducció
a la cultura catalana i espanyola per als estudiants d’intercanvi del
Japó a la UAB (2005-06).
-Examen Oficial d’Aptitud en Llengua Japonesa, nivell 4 (Noryoku Shiken,
4 kyu) (2005).
-Examen Oficial
d’Aptitud en Llengua Japonesa, nivell 3 (Noryoku Shiken, 3 kyu) (2006).
-Professora del
I Curs de Cultura Japonesa (2007) a
Nipponia.
-Estada
becada al Japó, Universitat de Kyoto, durant el curs 2007-08.
 |
Arisa Okura |
| |
Professora de
Nipponia -
diversos nivells de japonès i del curs de Japonès amb Manga |
-Llicenciada en Filologia
Hispànica per la Universitat d'Estudis Estrangers de Kyoto, Japó (1999-2003).
-Diploma del Curs de l'Institut
de Llengües i Cultura Espanyoles de la Universitat de Navarra (2001-2002).
-Certificat del nivell 4
de castellà, Escola Oficial d'Idiomes (Drassanes), Barcelona (2003-04).
-Certificat del nivell 1
de català, Escola Oficial d'Idiomes (Drassanes), Barcelona (2003-04).
-Estudis
de secundària al Japó.
-Business
English (Nova York) i TOEIC.
-Cursos
de català i castellà.
 |
Yoko
Kataoka |
| |
Professora de
dibuix manga a
Nipponia |
-Artista
i il·lustradora sobre paper i tèxtil.
-Ha
realitzat nombroses exposicions d'art a Catalunya i al
Japó.
-Curs
de nivell bàsic de castellà (EOI 2006).
-Curs
elemental de català (CNL 2010).
 |
Jordi
Codina |
| |
Professor de
japonès a
Nipponia |
-
Gairebé 7 anys residència al Japó (2000 al 2006).
- Noryoku Shiken 3 kyu, any 2002.
- Noryoku Shiken 2 kyu, any 2003.
 |
Yinping
Ma |
| |
Professora
de xinès a
Nipponia |
-Llicenciatura
en filologia anglesa per la Xi'an Foreigner Language University.
-Cursos
de català i castellà.
-Experiència docent ensenyant
xinès a catalans (nens i adults).
-Màster Oficial de Llengües,
Moviments de Població i Construcció Social (UdG), 2007-08 (en curs).
-Llicenciatura de Filologia
Espanyola (UdG), 2007-08 (en curs).
-Màster de Formació de Professors
d’Espanyol com a Llengua Estrangera (UdG), 2007-08 (en curs).
-Llicenciatura de Filologia
Hispànica (Universitat de Llengua i Cultura de Beijing, BLCU), 2001-05.
-Curs Intensiu d’espanyol,
nivell perfeccionament, amb Beca AECI, Universitat de Granada, 2004.
-Traductora/intèrpret xinès-espanyol,
a Shanghai i Beijing.
-Experiència docent ensenyant
xinès a catalans i castellans.
- Doble nacionalitat espanyola-canadenca
- Educació secundària
al Moscrop Secondary, Burnaby, British Columbia, Canada (05-09) i educació
superior al Langara College (Science and Art University Transfer Program).
- Premiada amb l'Outstanding International Student Award (2006). Perfect
Panther Practices Award (06-09), Honor Roll (05-09), Spanish Excellence
Award (08 i 09), Dogwood Award (09) i becada pel Ministeri d'Educació
(09) i pel Langara College (09).
Vols ser professor a Nipponia? Envia’ns
el teu CV!

|